Categories: Lutteurs

Hakuho a repris l’entraînement

Hakuho a repris l’entraînement doucement à la Miyagino beya

Hakuho a repris l’entraînement

Le yokozuna Hakuho qui avait été obligé de se retirer lors de la troisième journée du tournoi d’automne le mois dernier en raison d’une blessure au genou gauche, a repris l’entraînement mardi à la Miyagino beya, son écurie à Tokyo.

C’était la première fois que le yokozuna remettait son mawashi depuis son abandon du tournoi. « Je me sens bien. Mon corps avait envie [de s’entraîner]« , a déclaré Hakuho après avoir accompli une série de shiko lors de la séance.

Toutefois, il a souligné qu’il n’était pas encore à 100 pour cent. « Je ne suis pas encore là. Je veux me remettre en forme le plus doucement possible« 

Il a ajouté qu’il allait attendre les résultats d’autres tests complémentaires de son genou la semaine prochaine avant de décider de participer ou non à la tournée provinciale d’automne « Si ça va, je participerai plus tôt que prévu, sinon, je reporterai. Dès que je pourrai faire des shiko correctement, je participerai ».

Quant au prochain tournoi qui se tiendra à Kyûshû à partir du 8 novembre, Hakuho a annoncé : « Je n’ai pas besoin de me presser. Il est de mon devoir envers mes fans d’être dans les meilleures conditions possibles pour combattre« .

 English article by The Yomiuri Shimbun : 

Hakuho resumes practice in Tokyo

Yokozuna Hakuho, who withdrew on the third day of last month’s Autumn Grand Sumo Tournament because of an injury to his left knee, resumed practice on Tuesday at the Miyagino stable in Tokyo.

It was the first time the yokozuna put on the mawashi since withdrawing from the tournament. “I feel good. My body was longing [for the practice],” Hakuho said after going through a light workout of shiko stomping and repeated side stepping.

However, he stressed that he was not yet 100 percent. “I’m still not there. I want get back in shape at the slowest pace possible.”

He said he will await the results of further tests on the knee next week before deciding whether to join the autumn provincial tour. As for the Kyushu Grand Tournament starting Nov. 8, he said: “I don’t need to hurry. It’s my duty to the fans to enter the ring in perfect condition.”

Written by The Yomiuri Shimbun

Yohann

J’ai découvert le sumo lors du fameux tournoi de Paris et depuis je suis resté fasciné par toutes ces traditions et ces cérémonies au point de me consacrer pleinement à ce sport (lire la suite).

Recent Posts

Hoshoryu porte pour la première fois sa tsuna de yokozuna

Hoshoryu porte pour la première fois sa tsuna de yokozuna Le nouveau yokozuna Hoshoryu a…

3 semaines ago

Hoshoryu devient le 74e yokozuna

Hoshoryu devient le 74e yokozuna L'Association japonaise de sumo (JSA) a officiellement validé, ce mercredi,…

3 semaines ago

Hoshoryu prêt à se reposer après sa victoire qui lui a valu une promotion

Hoshory, le nouveau yokozuna Le vainqueur du tournoi de janvier, Hoshoryu, ressentait encore lundi les…

4 semaines ago

J15 – Hoshoryu est prêt à être promu yokozuna après avoir remporté le Hatsu Bashô

J15 – Hoshoryu est prêt à être promu yokozuna après avoir remporté le Hatsu Bashô…

4 semaines ago

J14 – Kinbozan se rapproche du titre mais Hoshoryu et Oho restent juste derrière

J14 – Kinbozan se rapproche du titre mais Hoshoryu et Oho restent juste derrière Le…

4 semaines ago

J13 – Kinbozan surprend Kotozakura et reste à distance de ses poursuivants

J13 – Kinbozan surprend Kotozakura et reste à distance de ses poursuivants Le rikishi Kinbozan…

4 semaines ago

This website uses cookies.