Kakuryu avec Seiro
Aki basho 2015 : résultats de la finale (senshûraku)
Le yokozuna mongol Kakuryu a vaincu l’ôzeki Terunofuji dans un combat éliminatoire dimanche pour remporter le deuxième titre de sa carrière.
Terunofuji, pourtant blessé au genou droit, a remporté le premier combat contre Kakuryu conduisant à un kettei sen (play-off) entre les deux hommes que le yokozuna a finalement remporté.
Kakuryu a eu le dernier mot dans le match éliminatoire, en prenant en bas l’ôzeki et en le frappant par uwatedashinage pour sécuriser la victoire finale.
Je suis soulagé. Je n’ai pas été en mesure de gagner un championnat depuis que je suis yokozuna. C’était difficile et ça a joué dans mon esprit mais je suis heureux d’avoir continué à essayer.
J’ai pensé à un moment (avant le play off) « oh non, je ne pourrais pas le vaincre » mais j’ai réussi à lutteur encore une fois jusqu’à la fin.
C’est la première fois que Kakuryu remporte la Coupe de l’Empereur depuis qu’il a été promu au grade de yokozuna l’année dernière, bien que son chemin vers le titre a été facilité par l’absence des deux autres yokozuna, Hakuho et Harumafuji.
Harumafuji a été déclaré absent peu de temps avant le début du tournoi en raison d’une convalescence au coude droit, tandis que Hakuho, vainqueur de 35 titres, s’est retiré le troisième jour du championnat à cause d’une blessure au genou gauche.
Terunofuji a fait preuve de courage en préférant combattre malgré la douleur. Vainqueur du tournoi d’été en mai, il s’est brillamment imposé lors du premier combat contre Kakuryu alors qu’il venait de subir trois défaites consécutives. Sa blessure au genou nécessite un mois de traitement pour guérir complètement.
Le champion a répondu à quelques questions lors de sa victoire (merci My Sumo Corner)
Q : Vous avez remporté le tournoi à l’issue du combat subsidiaire. Félicitations.
Kakuryu : Merci.
Q : Après cette victoire, vous êtes vous senti plutôt heureux ou plutôt soulagé ?
Kakuryu : Soulagé.
Q : Il s’agit de votre première victoire en tant que yokozuna neuf tournois après votre promotion.
Kakuryu : Je me suis tourmenté, c’était pénible et vexant de ne pas pouvoir remporter de tournoi en tant que yokozuna. Mais, heureusement, je ne me suis pas découragé.
Q : Comment avez-vous abordé le combat subsidiaire après avoir perdu le combat régulier ?
Kakuryu : Pendant un insatnt je me suis dit que c’était encore raté. Mais finalement je me suis dit que j’allais pratiquer mon sumô. Je suis heureux d’y avoir pu le faire et d’avoir pris le meilleur.
Q : Terunofuji est blessé au genou.
Kakuryu : J’étais déterminé.
Q : Dans ce tournoi, vous étiez le seul yokozuna. C’était une lourde responsabilité.
Kakuryu : J’étais déterminé à combattre au jour le jour sans trop y penser mais finalement, vers la fin du tournoi, la pression s’est fait sentir. Mais j’ai pu gagner quand même.
Q : A un moment, vous vous êtes retrouvé en position d’outsider avec deux défaites de retard. Avez-vous ressenti une pression supplémentaire ?
Kakuryu : Je suis resté calme à ce moment-là et ça a sûrement été une bonne chose.
Q : Le tournoi a fait salle comble tous les jours.
Kakuryu : C’est grâce aux fans que nous sommes là. Merci pour ces quinze jours.
Q : Cette victoire vous conforte-t-elle dans la perspective du prochain tournoi ?
Kakuryu : Je crois que j’arrive mieux à me projeter vers l’avenir. Je vais travailler encore plus dur.
Kotoshogiku a marqué sa onzième victoire en faisant irruption sur le sekiwake Tochiozan, qui n’a pas réussi à renouveler son excellent résultat de Nagoya. Tochiozan qui avait l’opportunité d’être promu ôzeki s’il parvenait à un score à deux chiffres termine à 8-7.
Kisenosato a lui aussi conclu cette quinzaine avec un score de 11-4, sortant son homologue ôzeki Goeido dans l’avant dernier combat du jour. Goeido n’a pas réussi à atteindre une majorité de victoire et sera par conséquent kadoban lors du prochain tournoi de Kyushu en novembre.
Le maegashira 1 Yoshikaze a réalisé l’un de ses meilleurs tournois où il finit avec onze victoires. Durant cette quinzaine, Yoshikaze a battu deux yokozuna, deux ôzeki et deux sekiwake. Pour ses incroyables performances, il a été récompensé du prix de la performance (shukun shô) ainsi que celui de la technique (ginô shô), deux des trois prix spéciaux décernés au lutteur de makuuchi par l’Association Japonaise de Sumo.
Yoshikaze est le premier à remporter deux prix depuis Terunofuji où le mongol était reparti avec celui de la performance et de l’esprit de combativité en mars dernier. Le maegashira 1 a déclaré :
Je suis heureux (pour ces prix), mais je le suis encore plus de la façon dont j’ai lutté au cours de ces 15 derniers jours
C’est la première fois que Yoshikaze remporte ces prix.
« Battre tous ces grands lutteurs n’a pas toujours été simple mais j’ai donné mon maximum pour lutter le mieux possible, ce qui a conduit à des victoires. Si vous combattez avec l’esprit droit, ça vous donne confiance lorsque vous affrontez des adversaires très forts, même si vous êtes plus petit qu’eux. »
Le lutteur géorgien Tochinoshin, qui était de retour au rang de komusubi pour la première fois en trois ans, et le maegashira 12 Ikioi ont aussi été récompensé pour leur esprit de combativité.
Tochinoshin (10-5) a soulevé Toyonoshima (10-5) pour le conduire en dehors du cercle, tandis que Ikioi (11-4) a terminé le tournoi avec une victoire sur le russe Amuru (8-7).
« Je savais en lisant la presse ce matin que je devais gagner aujourd’hui pour remporter le prix« , a déclaré Tochinoshin. « Ceci est le résultat d’efforts que j’ai fourni tout au long de cette quinzaine. Je suis heureux de remporter le kantô shô. »
Le vétéran Aminishiki a réussi à se frayer un chemin contre le sekiwake Myogiryu (8-7) atteignant in extremis de kachi koshi.
Les lutteurs kachi koshi du jour sont
:
Les lutteurs make koshi du jour sont :
Mongolian yokozuna Kakuryu defeated ozeki Terunofuji in a dramatic championship playoff on Sunday to capture his second title on the final day of the Autumn Grand Sumo Tournament.
Terunofuji forced a playoff when he outmuscled overnight leader Kakuryu in the final bout of regulation to leave both men with 12-3 records at Ryogoku Kokugikan.
But Kakuryu had the last word in the playoff, taking down the injury-hit Mongolian ozeki with an uwatedashinage pulling overarm throw to secure the tournament hardware.
« I’m relieved. I haven’t been able to win a championship since I became a yokozuna and it was tough and played on my mind but I am glad I kept on trying. »
« I was thought for a moment (before the playoff), ‘Oh no is it not going to be again,’ but I was able to wrestle my way in the end. »
Kakuryu’s Emperor’s Cup win is his first since he was promoted to grand champion last year, although his path to the title was eased by the absence of the other two yokozuna, Hakuho and Harumafuji.
Harumafuji pulled out shortly before the start of the tournament due to a troubled right elbow, while pre-tournament favorite Hakuho, with a record 35 titles the most successful wrestler in sumo history, withdrew on the third day of the tournament with an injured left knee.
Terunofuji battled through the pain barrier and put up a brave fight, however. The summer champion came into the final day one win behind Kakuryu on the back of three straight losses and nursing a knee injury that is expected to take a month to fully heal.
In other bouts at the top, ozeki Kotoshogiku scored his 11th win by barging out sekiwake Tochiozan, who was unable to improve on his 10-5 showing in Nagoya in July and finished at 8-7.
Kisenosato also closed at 11-4, coming out on top of an all-ozeki bout against Goeido, who finished with a 7-8 losing mark and as a result will be wrestling to save his rank at the Kyushu basho in November.
Top-ranked maegashira Yoshikaze capped a memorable tournament with an 11th win, shaking off a face grab from Kyokushuho (8-7) to ram the 10th-ranked Mongolian out of the dohyo.
Yoshikaze defeated two yokozuna and two ozeki here and was awarded the both the Outstanding Performance Prize and the Technique Prize, two of the three prizes the Japan Sumo Association gives to makuuchi wrestlers on the final day of a grand tournament.
Yoshikaze is the first to win two prizes in one meet since Terunofuji won the Outstanding Prize and the Fighting Spirit Prize at the spring tourney in March.
« I am pleased (to the win the prizes) but more pleased with the way I have wrestled over the last 15 days, » said Yoshikaze, who won the prizes for the first time.
« (Beating all the big guns) still hasn’t sunk in yet but I gave it my utmost, wrestled well and that led to wins. If you wrestle with the right spirit it gives you confidence when you face off against strong opponents, even if you are small. »
Georgian wrestler Tochinshin, back at sumo’s fourth-highest rank of komusubi for the first time in three years, and 12th-ranked maegashira Ikioi both won the Fighting Spirit Prize after final-day wins.
Tochinoshin (10-5) lifted Toyonoshima (10-5) off his feet before shunting him over the edge, while Ikioi (11-4) closed out the tournament with a clinical force-out victory over seventh-ranked Russian Amuru (8-7).
« I knew from reading the news this morning that I would need to win today (to earn the prize), » Tochinoshin said. « This is a result of effort I have put in over the 15 days. I am pleased to win the Fighting Sprit Prize. »
Veteran maegashira Aminshiki managed to battle his way past sekiwake Myogiryu (8-7) to finish with a majority of wins.
Written by Kyodo
Crédits photos : Asahi
Champions par division :
Makuuchi : Kakuryu (12-3)
Yokozuna – Izutsu beya
Jûryô : Shohozan (13-2)
Ouest 6 – Nishonoseki beya
Makushita : Chiyoshoma (6-1)
Est 11 – Kokonoe beya
Sandanme : Daiki (7-0)
Est 36 – Hakkaku beya
Jonidan : Hamamachi (7-0)
Ouest 10 – Kokonoe beya
Jonokuchi : Kurosawa (7-0)
Ouest 20 – Irumagawa beya
Kantô-shô :
Tochinoshin (Komusubi)
Ikioi (M12)
Shukun-shô :
Yoshikaze (M1)
Ginô-shô :
Yoshikaze (M1)
Kinboshi attribués à :
Mention à :
Déception pour :
Lieu : Fukuoka (Fukuoka Kokusai Center )
Merci à tous d’avoir suivi le tournoi jour après jour sur Dosukoi mais l’actualité du sumo continue même en dehors des basho. Toutes les informations des événements à venir sont sur notre site. N’oubliez pas de nous rejoindre sur les réseaux sociaux, suivez-nous sur Facebook, Google + et Twitter et abonnez-vous à notre chaîne YouTube. N’hésitez pas à aussi partager les articles sur ces réseaux et à les commenter.
Merci à Kintamayama pour ses vidéos quotidienne et à tous nos lecteurs.
Rikishis | Kimarite | Rikishis |
Abiko (Makushita 5) | | | yorikiri 寄り切り | | | Abi 阿炎 (Juryô 11) 5-10 |
Chiyoo | | | yorikiri 寄り切り | | | Nishikigi 錦木 徹也 (Juryô 14) 8-7 |
Amakaze 天風 (Juryô 10) 7-8 | | | yorikiri 寄り切り | | | Asabenkei (Makushita 1) |
Shodai | | | yorikiri 寄り切り | | | Tokushinho 徳真鵬 (Juryô 9) 7-8 |
Kyokutaisei 旭大星 託也 (Juryô 13) 9-6 | | | yorikiri 寄り切り | | | Wakanoshima 若乃島 史也 (Juryô 7) 7-8 |
Asahishô 旭日松 広太 (Juryô 6) 6-9 | | | oshidashi 押し出し | | | Kizenryu 希善龍 (Juryô 14) 6-9 |
Akiseyama 明瀬山 光彦 (Juryô 10) 9-6 | | | yorikiri 寄り切り | | | Mitakeumi 御嶽海 (Juryô 5) 12-3 |
Kagayaki 輝 大士 (Juryô 5) 10-5 | | | tsukiotoshi 突き落とし | | | Onosho 阿武咲 奎也 (Juryô 9) 9-6 |
Shôtenrô 翔天狼 大士 (Juryô 13) 3-12 | | | uwate hineri 上手捻り | | | Satoyama 里山 浩作 (Juryô 4) 7-8 |
Ishiura 石浦 将勝 (Juryô 12) 8-7 | | | yorikiri 寄り切り | | | Arawashi 荒鷲 毅 (Juryô 3) 7-8 |
Toyohibiki 豊響 隆太 (Juryô 3) 10-5 | | | yoritaoshi 寄り倒し | | | Tamaasuka 玉飛鳥 大輔 (Juryô 8) 4-11 |
Shôhôzan 松鳳山 裕也 (Juryô 6) 13-2 | | | hikiotoshi 引き落とし | | | Takanoiwa 貴ノ岩 義司 (Juryô 2) 9-6 |
Kitaharima | | | oshidashi 押し出し | | | Daishomaru |
Fujiazuma | | | yoritaoshi 寄り倒し | | | Tenkaiho |
MAKUUCHI
Rikishis | Kimarites | Rikishis |
Seiro 青狼 武士 (Maegashira 16) 7-8 | | | yorikiri 寄り切り | | | Jôkôryû 常幸龍 貴之 (Juryô 4) 8-7 |
Kitataiki 北太樹 明義 (Maegashira 14) 7-8 | | | oshidashi 押し出し | | | Homarefuji 誉富士 歓之 (Maegashira 11) 9-6 |
Kotoyuki | | | oshidashi 押し出し | | | Hidenoumi |
Gagamaru 臥牙丸 勝 (Maegashira 9) 6-9 | | | yorikiri 寄り切り | | | Sokokurai 蒼国来 栄吉 (Maegashira 14) 8-7 |
Takekaze 豪風 旭 (Maegashira 8) 5-10 | | | hikiotoshi 引き落とし | | | Daieisho |
Ikioi 勢 翔太 (Maegashira 12) 11-4 | | | yorikiri 寄り切り | | | Amuru 阿夢露 光大 (Maegashira 7) 8-7 |
Endo 遠藤 聖大 (Maegashira 7) 8-7 | | | yorikiri 寄り切り | | | Asasekiryû 朝赤龍 太郎 (Maegashira 15) 7-8 |
Tokitenkû 時天空 慶晃 (Maegashira 13) 7-8 | | | okuridashi 送り出し | | | Tokushôryû 徳勝龍 誠 (Maegashira 6) 6-9 |
Kagamio 鏡桜 南二 (Maegashira 9) 4-11 | | | shitatenage 下手投げ | | | Kaisei 魁聖 一郎 (Maegashira 5) 6-9 |
Tamawashi 玉鷲 一朗 (Maegashira 5) 4-11 | | | oshidashi 押し出し | | | Takarafuji 宝富士 大輔 (Maegashira 4) 4-11 |
Sadanoumi | | | hikkake 引っ掛け | | | Chiyotairyû 千代大龍 秀政 (Maegashira 11) 6-9 |
Chiyootori 千代鳳 祐樹 (Maegashira 12) 6-9 | | | okuridashi 送り出し | | | |
Kyokushuho 旭秀鵬 滉規 (Maegashira 10) 8-7 | | | yorikiri 寄り切り | | | Yoshikaze 嘉風 雅継 (Maegashira 1) 11-4 |
Aoiyama 碧山 亘右 (Maegashira 1) 7-8 | | | oshidashi 押し出し | | | Osunaarashi 大砂嵐 金太 (Maegashira 2) 8-7 |
Ichinojo 逸ノ城 駿 (Maegashira 4) 9-6 | | | yorikiri 寄り切り | | | Okinoumi 隠岐の海 歩 (Komusubi) 6-9 |
Tochinoshin 栃ノ心 剛 (Komusubi) 10-5 | | | yorikiri 寄り切り | | | Toyonoshima 豊ノ島 大樹 (Maegashira 8) 10-5 |
Aminishiki | | | hatakikomi 叩き込み | | | Myogiryu 妙義龍 泰成 (Sekiwake) 8-7 |
Tochiôzan | | | yorikiri 寄り切り | | | Kotoshôgiku 琴奨菊 和弘 (Ozeki) 11-4 |
Gôeidô 豪栄道 豪太郎 (Ozeki) 7-8 | | | yorikiri 寄り切り | | | Kisenosato 稀勢の里 寛 (ôzeki) 11-4 |
Terunofuji 照ノ富士 (Ozeki) 12-3 | | | yorikiri 寄り切り | | | Kakuryû 鶴竜 力三郎 (Yokozuna) 12-3 |
Le site français du sumo |
Kettei-sen
Kakuryû 鶴竜 力三郎 (Yokozuna) | | | uwate dashinage 上手出し投げ | | | Terunofuji 照ノ富士 (Ozeki) |
Onosato surmonte la pression et décroche son troisième titre Le vainqueur du tournoi de printemps,…
Deux lutteurs ukrainiens ont fait forte impression au tournoi d'Osaka Deux lutteurs venant d'Ukraine, pays…
J15 – Onosato remporte le titre grâce à une victoire en kettei-sen contre Takayasu L’ôzeki…
J14 – Onosato gagne, Takayasu perd : égalité en tête avant la dernière journée L’ôzeki Onosato…
J13 – Takayasu en bonne place pour remporter sa première Coupe de l'Empereur après la…
J12 – Onosato bat Takerufuji et prend la tête du duel face à Takayasu L’ôzeki…
This website uses cookies.
View Comments
Superbe tournoi et très belles chroniques quotidiennes. Merci.
Je suis contente que Kakuryu ait gagné ce tournoi, même si Terunofuji le méritait aussi. Terunofuji sera, sauf accident, le futur Yokozuna et à mon avis de la tempe de Hakuho.
Ce tournoi démontre également qu'avec ou sans la présence d'Hakuho, Kisenosato ne gagne pas de tournoi. CQFD