Aki basho 2016 : résultats de la finale (senshûraku)
Goeido est devenu le premier ôzeki kadoban dans l’histoire du sumo à s’emparer de la Coupe de l’Empereur en terminant dimanche le tournoi sur un score de 15 victoires (zenshô yûshô)
Le rikishi de l’écurie Sakaigawa sera candidat à la promotion au rang de yokozuna en novembre lors du Kyûshu basho, la dernière compétition de l’année.
« Pour être parfaitement honnête, je n’y ai pas beaucoup réfléchi« , a déclaré Goeido. « Mais je vais continuer à travailler dur pour y arriver au prochain tournoi« .
Goeido avait pourtant débuté ce basho avec l’obligation de remporter au moins huit victoires pour éviter une prochaine rétrogradation. Mais l’ôzeki a fait beaucoup mieux que ça puisqu’il est devenu le premier lutteur japonais depuis Takanohana il y a 20 ans, à terminer le tournoi avec un résultat parfait.
Cette 15e victoire contre son compatriote ôzeki Kotoshogiku fait de Goeido le premier lutteur depuis Musashimaru en 1994 à décrocher son premier titre par un zenshô yûshô.
Il devient non seulement le premier natif de la préfecture d’Osaka à gagner en 86 ans, mais aussi le premier ôzeki en danger de rétrogradation à soulever la Coupe de l’Empereur depuis Kotooshu en 2008 qui avait terminé sur un résultat final de 14-1.
« Gagner le titre, c’est un bon début. Je suis absolument ravi. J’ai pris les jours comme ils venaient, tout en me concentrant sur un combat à la fois« .
« L’idée de remporter le titre a commencé à la 10e journée. Ce fut une expérience, je n’étais jamais allé aussi loin auparavant« .
Le concurrent le plus proche de Goeido était maegashira 14 Endo, qui a fini son surprenant tournoi par une 13e victoire en battant le maegashira 9 Nishikigi. Pour sa performance, Endo a reçu le prix de la technique.
Le recordman de tous les temps, le yokozuna Hakuho, était absent de tout le tournoi ce qui laissait le champs libre à Harumafuji pour conquérir un second titre consécutif et à Kisenosato de remporter son premier championnat, synonyme d’une promotion au rang de yokozuna. Désormais, la question est de savoir si Goeido sera en mesure de faire face au retour de Hakuho en novembre et de gagner une nouvelle fois.
Harumafuji a affronté son compatriote Kakuryu et a vite pris l’avantage avec une manœuvre agile pour saisir la ceinture de Kakuryu. Après beaucoup de poussées autour de l’anneau, Harumafuji a réussi à transporter Kakuryu hors du dohyô et obtenir sa 12e victoire.
Kisenosato, seul ôzeki a n’avoir jamais remporter de championnat, a défait l’ôzeki Terunofuji vers une 11e défaite.
Le maegashira 1 Okinoumi, qui a battu les deux yokozuna et trois des quatre ôzeki, a remporté le prix qui récompense la Meilleure Performance. Il a battu le maegashira 6 Chiyonokuni et termine le tournoi à 9-6.
Le sekiwake Takayasu a été récompensé pour son Esprit Combatif pour la troisième fois après sa victoire sur le bulgare Aoiyama. Takayasu avait déjà obtenu le prix pour sa technique au précédent tournoi lorsqu’il était komusubi.
Les lutteurs kachi koshi du jour sont
:
Les lutteurs make koshi du jour sont :
Goeido became the first kadoban ozeki in sumo history to win the Emperor’s Cup with a perfect record after outclassing Kotoshogiku on the final day of the Autumn Grand Sumo Tournament on Sunday.
Goeido came into the fall tourney with his rank on the line, needing a winning record to maintain his ozeki status at Ryogoku Kokugikan.
He produced the necessary eight wins and then some, capturing his first career championship on Saturday when he rolled to his 14th consecutive victory.
Goeido’s 15th win on Sunday against fellow ozeki Kotoshogiku (9-6) made him the first wrestler since Musashimaru in 1994 to net his maiden title with a 15-0 mark. At 30 years and five months, Goeido is the fifth oldest to win his first championship.
The Sakaigawa stable rikishi will bid for promotion to yokozuna in November at the Kyushu basho, the year’s last meet.
« To be perfectly honest, I haven’t given it much thought, » Goeido said. « But I’ll keep working hard toward the next tournament. »
« Winning the title is finally starting to sink in. I’m absolutely thrilled. I took it one day at a time, just focusing on the bout that day. »
« The thought of a title started crossing my mind from the 10th day. It was an experience I never went through before. »
The Outstanding Performance Prize went to top-ranked Okinoumi (9-6), who won the honor for the first time. Sekiwake Takayasu (10-5) earned his third Fighting Spirit Prize, while No. 14 Endo received his first Technique Prize after finishing with the second-best record of the tournament at 13-2.
Written by Kyodo
Crédits photos : Asahi
Champions par division :
Makuuchi : Goeido (15-0)
Ôzeki – Sakaigawa beya
Jûryô : Daiki (12-3)
Ouest 6 – Hakkaku beya
Makushita : Yamaguchi (7-0)
Est 2 – Miyagino beya
Sandanme : Kizaki (7-0)
Ouest 39 – Kise beya
Jonidan : Shuji (7-0)
Est 12 – Kise beya
Jonokuchi : Masunoyama (7-0)
Est 11 – Chiganoura beya
Prix spéciaux (sanshô) :
Shukun-shô : Okinoumi (1er)
Meilleure performance d’un lutteur maegashira
Kantô-shô : Takayasu (3ème)
Esprit combatif d’un lutteur en dessous d’ôzeki
Ginô-shô : Endo (1er)
Meilleure technique d’un lutteur en dessous d’ôzeki
Record pour :
Kinboshi pour : Mention à :
Déception pour :
Lieu : Fukuoka (Fukuoka Kokusai Center )
Merci à tous d’avoir suivi le tournoi jour après jour sur Dosukoi mais l’actualité du sumo continue même en dehors des basho. Toutes les informations des événements à venir sont sur notre site. N’oubliez pas de nous rejoindre sur les réseaux sociaux, suivez-nous sur Facebook, Google + et Twitter et abonnez-vous à notre chaîne YouTube. N’hésitez pas également à partager les articles sur ces réseaux et à les commenter.
Enfin, merci à Kintamayama et Taka Sumo pour leurs vidéos quotidiennes ainsi qu’à tous nos lecteurs.
Rikishis | Kimarites | Rikishis |
Daieisho 大栄翔 勇人 (Maegashira 16) 5-10 | | | tsukidashi 突き出し | | | Kitaharima 北はり磨 聖也 (Juryô 2) 5-10 |
Kyokushuho | | | hatakikomi 叩き込み | | | Toyohibiki 豊響 隆太 (Maegashira 13) 6-9 |
Amakaze 天風 浩二 (Maegashira 13) 5-10 | | | yorikiri 寄り切り | | | Osunaarashi 大砂嵐 金太 (Juryô 1) 6-8-1 |
Nishikigi 錦木 徹也 (Maegashira 9) 8-7 | | | yorikiri 寄り切り | | | Endo 遠藤 聖大 (Maegashira 14) 13-2 |
Sadanoumi | | | tsukidashi 突き出し | | | Kotoyuki 琴勇輝 一巖 (Maegashira 8) 10-5 |
Shôhôzan 松鳳山 裕也 (Maegashira 7) 8-7 | | | oshidashi 押し出し | | | Tokushôryû 徳勝龍 誠 (Maegashira 15) 6-9 |
Kagayaki 輝 大士 (Maegashira 14) 9-6 | | | oshidashi 押し出し | | | Tamawashi 玉鷲 一朗 (Maegashira 6) 10-5 |
Myogiryu | | | oshidashi 押し出し | | | Gagamaru 臥牙丸 勝 (Maegashira 12) 5-10 |
Takanoiwa | | | kotenage 小手投げ | | | Arawashi 荒鷲 毅 (Maegashira 10) 7-8 |
Chiyoshoma 千代翔馬 富士雄 (Maegashira 12) 8-7 | | | oshidashi 押し出し | | | Shodai 正代 直也 (Maegashira 2) 7-8 |
Tochinoshin 栃ノ心 剛 (Maegashira 2) 5-10 | | | yorikiri 寄り切り | | | Sokokurai 蒼国来 栄吉 (Maegashira 11) 5-10 |
Daishomaru 大翔丸 翔伍 (Maegashira 8) 4-11 | | | yorikiri 寄り切り | | | Yoshikaze |
Okinoumi 隠岐の海 歩 (Maegashira 1) 9-6 | | | oshidashi 押し出し | | | Chiyonokuni 千代の国 憲輝 (Maegashira 6) 8-7 |
Takekaze 豪風 旭 (Maegashira 9) 8-7 | | | oshidashi 押し出し | | | Tochiôzan 栃煌山 雄一郎 (Komusubi) 7-8 |
Kaisei 魁聖 一郎 (Komusubi) 6-9 | | | yorikiri 寄り切り | | | Ikioi 勢 翔太 (Maegashira 7) 7-8 |
Mitakeumi 御嶽海 (Maegashira 5) 10-5 | | | yorikiri 寄り切り | | | Takarafuji 宝富士 大輔 (Sekiwake) 4-11 |
Takayasu 高安 晃 (Sekiwake) 10-5 | | | oshidashi 押し出し | | | Aoiyama 碧山 亘右 (Maegashira 5) 9-6 |
Gôeidô 豪栄道 豪太郎 (Ozeki) 15-0 | | | yorikiri 寄り切り | | | Kotoshôgiku 琴奨菊 和弘 (Ozeki) 9-6 |
Kisenosato 稀勢の里 寛 (Ozeki) 10-5 | | | yorikiri 寄り切り | | | Terunofuji 照ノ富士 (ôzeki) 4-11 |
Harumafuji 日馬富士 公平 (Yokozuna) 12-3 | | | yorikiri 寄り切り | | | Kakuryû 鶴竜 力三郎 (Yokozuna) 10-5 |
Dosukoi.fr – Le site français du sumo |
Rikishis | Kimarite | Rikishis |
Daishoho (Makushita 1) | | | yorikiri 寄り切り | | | Kizenryu 希善龍 貴司 (Juryô 11) 5-10 |
Kotoeko 琴恵光 充憲 (Juryô 10) 11-4 | | | tsukiotoshi 突き落とし | | | Onosho 阿武咲 奎也 (Juryô 12) 11-4 |
Sato | | | tsukidashi 突き出し | | | Satoyama 里山 浩作 (Juryô 9) 5-10 |
Asabenkei 朝弁慶 大吉 (Juryô 11) 4-11 | | | hatakikomi 叩き込み | | | Chiyoo 千代皇 王代仁 (Juryô 8) 10-5 |
Tsurugisho 剣翔 桃太郎 (Juryô 7) 8-7 | | | yorikiri 寄り切り | | | Fujiazuma 富士東 和佳 (Juryô 14) 5-10 |
Kitataiki 北太樹 明義 (Juryô 14) 9-6 | | | shitatenage 下手投げ | | | Daiki 大輝 明道 (Juryô 6) 12-3 |
Ishiura | | | hatakikomi 叩き込み | | | Asasekiryû 朝赤龍 太郎 (Juryô 7) 7-8 |
Wakanoshima | | | yorikiri 寄り切り | | | Sadanofuji 佐田の富士 哲博 (Juryô 5) 4-11 |
Chiyomaru 千代丸 (Juryô 5) 8-7 | | | okuridashi 送り出し | | | Asahishô 旭日松 広太 (Juryô 12) 9-6 |
Kyokutaisei 旭大星 託也 (Juryô 13) 8-7 | | | yorikiri 寄り切り | | | Chiyotairyû 千代大龍 秀政 (Juryô 4) 8-7 |
Hidenoumi 英乃海 拓也 (Juryô 4) 9-6 | | | hatakikomi 叩き込み | | | Aminishiki 安美錦 竜児 (Juryô 10) 8-7 |
Seiro 青狼 武士 (Juryô 2) 4-11 | | | oshidashi 押し出し | | | Amuru 阿夢露 光大 (Juryô 3) 6-9 |
Ura 宇良 和輝 (Juryô 1) 6-9 | | | yorikiri 寄り切り | | | Azumaryu 東龍 強 (Juryô 3) 7-8 |
J12 – Hoshoryu et Kotozakura passent à égalité en tête alors que Takanosho encaisse sa…
J11 – Takanosho bat le nouvel ôzeki Onosato et reste dans la course au titre…
J10 – Kotozakura bat Tobizaru pour son 27e anniversaire et conserve sa première place L’ôzeki…
J9 – Hoshoryu et Kotozakura restent parmi les leaders L'ôzeki Hoshoryu a remporté une nouvelle…
J8 – Les ôzeki Kotozakura et Hoshoryu conservent leur avance après 8 jours de combat…
J7 - La défaite de l’ôzeki Hoshoryu surprend tout le monde Le Kyushu Bashô est…
This website uses cookies.